泰戈尔吉檀迦利与飞鸟集新译本的必要性及冯唐翻译争议探讨

2025-03-03 15:09:22发布    浏览345次    信息编号:108079

友情提醒:凡是以各种理由向你收取费用,均有骗子嫌疑,请提高警惕,不要轻易支付。

泰戈尔吉檀迦利与飞鸟集新译本的必要性及冯唐翻译争议探讨

泰戈尔()是一位伟大的诗人,在东方和西方都享有很高的声誉。 “ ”和“飞鸟”是持久的杰作。他们都被选为由我国教育部推荐的中学生的课外阅读书籍,而没有太多介绍。这两种作品都有许多翻译,尤其是宾Xin先生的“ ”和Zheng 先生的“飞鸟收藏”的翻译是最广泛的传播和影响力。 Bing Xin先生和Zheng 先生都是文学巨人和大师。它们是在白话文学史上第一个谈论的人。其余的,例如Bai 先生和Xu 先生,也是具有深刻知识的主人。在这种情况下,是否需要对“ ”和“鸟的灰烬”的新翻译?这也是我阅读“飞鸟”的新翻译时的问题。

2015年12月22日,我不小心看到一篇文章在线上说,冯唐先生翻译的“飞鸟收藏”由于翻译风格和单词而引起了骚动。我的第一种感觉是,“飞鸟系列”已经有了郑先生的经典翻译。从理论上讲,后来的人应该像李·拜(Li Bai)爬上黄色的起重机塔,他们只能叹气:“前面没有风景,但是库伊·霍(Cui Hao)上面写了一首诗。”在写作方面,Feng Tang先生是专家。由于他想重新翻译“飞鸟”,因此他有自己的理由。为了解决我的疑问,我要求郑先生阅读Zheng 先生翻译的“飞鸟收藏”,以再次阅读它。在阅读了一部分之后,我还认为确实有重新翻译“飞鸟”的空间,但是这个空间的存在不是因为Zheng 先生的水平还不够,而是因为时代和当时的白话不够成熟。一时兴起,我在微信官方帐户上翻译了我的第一批帖子中的十个以上。

至于第10章:

像树上一样,在我心中和平。

悲伤像夜晚融化到僻静的森林中一样,在我心中平静下来。

第176章:

A IS中的水;海中的水是黑暗的。

小真理的词很清楚。伟大的真理很棒。

一杯水是透明的,大海是黑暗的。

一种很小的写作方式,但不错的写作方式并不是说话。

第283章:

当我和人群在一起时,我看到了你的微笑,我唱歌和所有的噪音。

当我跟随拥挤的人群在路上,看到您在阳台上微笑时,我唱歌并忘记了所有的声音。

第323章:

我有并且知道死亡,我很高兴我在这个伟大的世界中。

我遭受了绝望的痛苦,但我很高兴自己仍然生活在这个伟大的世界中。

阅读后,一些朋友问我是否可以翻译“飞鸟收藏”。在那段时间里,我辞掉工作,去北京犯了一些麻烦。时间相对免费,所以我敢于尝试。经过多年的经历后,我读了英文版的“飞鸟”,并给了我许多以前从未经历过的感觉。正如江吉·吉(Jiang Jie)的“ Yu ,听雨”一样:“一个年轻人听着雨,在吟中唱歌,红色的蜡烛在帐篷里晕倒了。当他在他的青春期时,他听着雨水,河流,河流,河流很大,云朵很低,而破碎的盖斯被称为西风。”因此,我将翻译视为深度阅读,是在长时间分离后与泰戈尔的团聚。花了近三个月的时间完成了“飞鸟收藏”翻译的初稿,然后对其进行了一次修改。它于2020年12月8日提交,最终确定了五年。

在翻译“飞鸟”时,我发现泰戈尔的其他诗歌要读。在阅读了“ ”的第一首歌之后,我感到非常震惊。如果“鸟类收集”是溪流,则“ ”是一片广阔的海洋。 “ ”是一种音译,意思是一首献给上帝的歌。大多数诗都以i(i)的形式告诉你(你,你)。你是上帝。对于那些有宗教信仰的人,他们可以代替他们相信的上帝。对于那些没有宗教信仰的人,他们可以将上帝视为一个古老的智者,一个聪明的长者,一个亲密的朋友,或者是他们内心深处的自我。每首诗都像一个安静的夜晚。因此,从2018年初开始,我开始翻译“ ”,我花了半年的时间才完成第一稿,这花了我三年的时间才完成。

在与出版物联系开始时,编辑问我是否以前有任何中文和英语的学习或创造性经验,但我承认我没有。 1984年,我出生在匈奴钦州的一个名为的小山村。从乡村名称中,您可以想象它有多遥远。我的母亲是文盲,父亲去过高中,但他一年四季都不在。小时候,他没有书可以在家阅读。关于小学四年级,我父亲带回了一本书,名为“唐·朱文(Tang )星期四的才华横溢的人的传记”。这本书不是一部聪明的文学作品,但有点糟糕。但是,这四个才能经常玩刷子和墨水,扮演一些对联,小词和其他单词,这使我意识到了单词的乐趣。这本书几乎被我毁了。在上高中第二中学学习后,我有机会阅读了大量文学作品。当时,在学校附近有一家小书店出售了盗版书。我可以为六到七元的世界著名书购买,例如“巴黎圣母院”,“复活”,“ Jane Eyre”和“三枪手”。我每个月都会买几本书。在那家商店中,我还购买了一本书,名为“金·尚坦(Jin )对古老的才华横溢的人的评论”。 20多年来,我去了许多地方,并住在许多城市,例如钦苏,天津,,和。在此期间,我已经丢了很多书,但是我一直把这本书保留在我身上,还没有丢失。 2004年,我被纳高大学( )录取并学习人力资源管理专业。我参加了几个中文课程,但是我一直在学校附近的旧书市场中徘徊。在文学方面,我可以说我没有老师。 If I have to find a , my are Laozi, Qu Yuan, , Sima Qian, Tao , Li Bai, Du Fu, Su , , Cao , Lu Xun, Shen , Mu Dan, Wang , Yu , , Hugo, , ,陀思妥耶夫斯基和其他中国和外国圣人。每次我阅读他们不朽的作品时,我都可以在时空旅行,听他们的教义,并感受到他们伟大的心。这只是因为我很愚蠢,他们是大海,我学到的只是一滴水。即便如此,有心脏的读者也应该能够在我的翻译中看到他们的数字。

我希望这种新的翻译能为阅读“鸟类”和“吉塔尼”的读者带来一些新的见解,以便第一次阅读《鸟儿》和《吉坦贾利》的读者会留下一个美丽的印象,并渴望重读泰戈尔的诗歌。翻译中不可避免地有错误和遗漏。请原谅我,不要纠正它。

黄华

2021年2月22日在钦州

提醒:请联系我时一定说明是从奢侈品修复培训上看到的!