中国品牌热衷起英文名装高大上,纽约时报为此出报道
2024-11-07 01:04:17发布 浏览117次 信息编号:97260
友情提醒:凡是以各种理由向你收取费用,均有骗子嫌疑,请提高警惕,不要轻易支付。
就像我们之前抱怨的美国大学名字的中文翻译让人感觉土气一样,很多名字听起来不那么洋气的中国本土品牌在与欧美品牌竞争时往往会吃到名字上的苦头。这也激发了很多乡镇企业家的想象力。他们给自己的产品起了一堆看不懂的英文、意大利名字,冒充欧美品牌,在商场里销售。这些“假”洋品牌在中国各大商场横行,让国人困惑,让外国人哭笑不得。
在中国,品牌热衷于高端英国品牌服装……
许多本土零售品牌渴望让自己的产品具有国际品质的光泽,不约而同地找到了类似的方法:选择一个听起来不那么中国化、给人一种外国品牌印象的名字。
《纽约时报》最近也注意到了这一独特的中国文化现象,并发表了一篇报道,标题为:
我们还派摄影师对十几家假洋品牌专卖店进行了拍摄……
有这些...
Deny已被包装成奢侈品牌,在中国拥有500家实体店。
这家名为的公司是一个连锁品牌,在中国拥有500多家门店。其产品涵盖具有“意大利风格”的腰带、鞋子和服装。该品牌商标的字体与克里斯汀·迪奥(Dior)的字体是一样的。
的一位代表在电话采访中否认他们试图利用 Dior 的声誉。后者在中国开设了数十家门店。 “我从来没有听说过那家公司,”这位拒绝透露姓名的代表说。克里斯汀·迪奥也拒绝置评。
没有中文品牌名称,是该公司的子公司。华宇的招聘材料显示,其自称是“欧洲百年品牌”的远东代理商。
海伦,以美国盲人女作家海伦·凯勒的名字命名,只是中国本土的一个眼镜品牌。
海伦·凯勒眼镜 (Helen ) 以美国盲聋人人道主义者海伦·凯勒 (Helen ) 的名字命名,已开设 80 多家专卖店,销售时尚太阳镜和经典眼镜,并以“你看到世界,世界看到你”的口号进行广告。
海伦凯勒的眼镜想销往海外恐怕不太好。尽管该公司的网站对海伦·凯勒的生平进行了冗长的介绍,但没有提到凯勒努力克服的身体残疾。
在电话采访中,一位品牌经理认为这样的遗漏没有问题。 “她又瞎又聋,她的个人缺陷与我们的品牌精神无关,”这位只透露姓姜的女性品牌经理说道。 “这些产品可以帮助您护理和保护您的眼睛。这有什么问题吗?”
Zila根本找不到,但它作为意大利品牌在百度百科里有自己的词条。
该公司在中国拥有120家门店,并声称其“国际”精品店已成为“政商界成功男士的首选品牌”。它还煞费苦心地将威尼斯运河和比萨斜塔的图片放到了官方网站上……
Coco Deal,一个女装品牌,他们的标志有点像Coco。这是致敬吗?
,这个品牌其实是中国国家高尔夫球队的赞助商。不用担心,你在网上连他们的国外官方网站都找不到。
该公司在中国拥有450多家门店,其中文名称为,虽然这个名称可能故意含糊不清,但这使得该公司很难建立统一的品牌标识。南方城市广州的一位 销售人员解释说:“这是一个德国名字。” 另一家商店的店员给出了不同的解释,“这是一位法国设计师的名字。”
Orgee,这也是使用英文中不存在的自造词作为品牌名称的例子。中国人可能对这个词不太敏感,但对于以英语为母语的人来说,这个名字很有趣,因为听起来太像orgy了。
Prich的官网称其销售“美式度假休闲装”。美国没有,只有天猫店。
北京一家购物中心的阿尔法专卖店。懒得抱怨了...
同样用英语玩文字游戏的还有一家卖鞋的连锁店。听说买的人挺多的...
Re Still Show,这个英文名也是莫名其妙、难以理解。而且,自己店里的招牌也是错误的。根据他们的官网,Re和Still之间应该有一个空格,但招牌上没有空格。哪个国际品牌会犯如此荒唐的错误?
它声称专注于“小熊维尼主题服装”。
,我查了一下,是一个意大利小城的名字,说明这家厂家还是有专业良心的,至少没有自造一个词。
此外,山寨休闲服装品牌Clio的商标是一只绿色鳄鱼,让人想起法国鳄鱼(Clio)。在中国,运动鞋上还印有“”、“Hike”、“Fuma”(该品牌的商标是一只吸烟的美洲狮)以及电池的“SQNY”和威士忌的“Red”。
对于我们来说,这些都不是什么新鲜事。
“可以说,这是一种崇拜外国人、优待外国人的方式。”近日,37岁的程伟在北京一家购物中心的一家专卖店选购冬装时说道。它是香港的一个休闲服装品牌。店里除了招牌外,看不到任何汉字。
一些中国人似乎不愿意购买中国制造的时尚产品。
“买中国品牌?绝对不买。”20 岁的大学生付饶说。前不久的一天晚上,她来到北京一家高档商场内的一家日本店挑选衣服。付饶抱怨中国制造的衣服做工粗糙,缺乏风格。 “外国品牌要好得多,”她说。
中国零售公司正试图通过在店面、购物袋和服装标签上出现令人困惑的英文名称来吸引顾客。
在中国,许多西方品牌会选择一个能够向消费者传达相关品质的中文名称。例如,可口可乐的中文名称是可口可乐。还有一些外国品牌,比如那些坚持将名字音译为凯迪拉克,没有中文内涵的品牌,显示了他们的外国品牌身份。
一些本土公司也走同样的路,使用拼音但毫无意义的品牌名称,听起来像外国品牌,尽管它们实际上是本土品牌。
其他本土企业并没有建立独特的品牌,而是简单地选择模仿国外知名品牌。 “中国品牌模仿是因为他们认为这能让他们简单而快速地取得成功,并且他们利用了这种混乱。”
很多国内厂商喜欢冒充国际品牌。他们常常给自己的产品起一个似是而非或难以理解的外国名称,然后利用包装、宣传等各种手段试图暗示或夸大其国际背景。
令人气愤的是,一些假冒的国外品牌假装很成功,多年来欺骗了很多人。有一天,你突然发现,一个你曾经认为很高端的洋品牌,竟然是在某地的乡镇企业里诞生和长大的——相信很多人都经历过这样的无语。其实说白了,还是……真的很难过。
提醒:请联系我时一定说明是从奢侈品修复培训上看到的!