美国帆布鞋牌子 如何通过市场营销学提升商标与品牌策略?5 篇范文助您一臂之力

2024-10-25 19:03:02发布    浏览210次    信息编号:95373

友情提醒:凡是以各种理由向你收取费用,均有骗子嫌疑,请提高警惕,不要轻易支付。

美国帆布鞋牌子 如何通过市场营销学提升商标品牌策略?5 篇范文助您一臂之力

前言:想写一篇引人注目的文章吗?我们专门为您整理了5篇商标设计要点范文。我们相信它会对您的写作有所帮助,并找到更多的写作想法和灵感。

商标设计要点样本论文第 1 部分

关键词:营销;商标;品牌;品牌策略

CLC 分类号:F273.2-4 文件识别代码:A 文章编号:1006-3315 (2012) 09-116-001

在营销领域,随着商品流通形态的进一步发展,商标作为产品的物理组成部分,在这一领域的地位越来越重要,以至于营销专家习惯于将商标比作商品的“面子”。商品。 。事实上,复杂的商品世界也是一个巨大的商标品牌世界。因此,在营销课程教学中,必须高度重视“商标品牌战略”的教育。

1. 走近丰富的品牌世界,熟悉“品牌与商标”

一、明确商标、品牌的概念和作用

商标和包装是产品实体的重要组成部分,都属于现代营销理论中产品策略的范畴。在这堂课中,我们将学习商标和品牌策略,并与学生讨论有关商标的知识。

要了解商标和品牌策略,首先要了解商标和品牌之间的区别和联系。商标和品牌到底是什么?同学们纷纷发言,表达了自己的看法。有的同学说商标就是“品牌”,有的同学说商标就是“品牌”,还有的同学提到了假冒伪劣产品。这时,我展示了几种产品的包装和商标,对学生的发言和讨论进行了总结,最后得出结论:商标是代表产品某种品质的标记。一般情况下,图形、文字和符号用于指示产品、产品包装和各种形式的宣传材料。注册商标称为“注册商标”。

2.掌握商标品牌的设计原理

商标和品牌由三部分组成:文字、图形和符号,其主题极其广泛。花鸟虫鱼、名胜古迹、神话传说等都可以作为商标内容。商标品牌设计是一种实用的工艺品。一个好的商标应遵循以下原则:

2.1 外观精美,理念新颖。让您的商标独一无二,让顾客第一眼就留下深刻的印象。商标设计不应简单模仿,而应鼓励巧妙的想法和原创性。只有独特、新颖、美观、有吸引力的商标才能吸引人们的注意,增强广告的效果。

2.2 能够表达企业或产品的特点,不落俗套。商标应很好地体现企业精神和产品的性质、特点、风格。例如,美国某眼镜品牌使用“OIC”三个字母作为商标。发音就像OK,I See(我看到),巧妙又耐人寻味。

2.3 简单、清晰、易于识别。商标应该简短、易于阅读、易于记忆和识别。 “KLIM”是美国著名的奶粉商标,由英文单词milk的字母倒过来拼写而成。它很容易阅读和记住。

2.4 符合传统和异域风情。品牌名称、标志应关注各地区、各民族的风俗习惯,尊重传统文化。比如德国名车“奔驰”,翻译成“奔驰”比翻译成“平直”要好得多。

3.了解商标和品牌策略

在让同学们了解商标的含义和作用以及商标设计的基础上,我希望大家共同讨论如何合理使用商标,即企业应根据产品和内外部因素来决定合适的商标策略。一般有以下几种选择:

3.1 品牌使用策略。顾名思义,品牌使用策略是指公司是否在其产品上使用品牌的决定。有的同学很困惑,有没有没有品牌的产品呢?答案是肯定的,比如白纸、打火机、水果等,还有小农具、针、线等小商品。

3.2 品牌归因策略。品牌所有权策略是指公司决定在产品上使用生产者的品牌或销售者的品牌。生产者使用公司的品牌,称为生产者品牌;生产者将产品卖给中间商,并使用中间商的品牌,这称为销售。品牌。一般来说,生产者应该使用自己的品牌来创造名牌产品。

3.3 家族品牌战略。家族品牌战略是指品牌名称选择的决定,即对企业生产的各种产品使用统一的品牌名称还是单独的品牌名称。例如,宝洁公司在中国市场生产的洗发水使用“飘柔”、“海飞丝”、“潘婷”等品牌,属于个体品牌战略; “娃哈哈”和“东芝”等公司的所有产品都使用同一品牌。品牌,采用统一的品牌策略。

3.4更新品牌策略。品牌更新战略是指企业改进或放弃原有品牌,设计新品牌。当原有品牌已经过时,不能适应现有产品的特点时,就需要更换品牌。

2、针对性案例分析

在本节课的教学中,为了强化学生的品牌意识,我通过多媒体呈现了两个案例,启发学生讨论和总结分析,结合所学知识加强对关键知识的掌握。

1、商标是有价值的。以下是几个著名品牌的估值: 根据1998年《中国最具价值品牌研究》的研究结果,红塔山品牌价值386亿元,成为我国最有价值的品牌,其次是长虹,以245亿元元,海尔192亿元,春兰105亿元。

2、市场上著名的“金利来”产品及商标原名为“金狮”。不过,香港话中“狮子”和“输”的发音是一样的。于是曾宪梓对英文“金狮”进行音译和意译相结合,将其演变为一个新名字:“金利来”。这样,既符合国人的文化心理,又保持了名字的稳定性。曾先生以“金利来”这个吉祥的名字,创造了一个“男人的世界”。

3、巧妙设计课后作业

商标设计要点样本论文第 2 部分

随着商品经济的快速发展和国际贸易往来的频繁,商标作为商品符号的命名和翻译变得越来越重要和影响。在激烈的市场竞争中,商标就是商业,商标关系到一个企业的形象、信誉、实力等一系列重要因素。成功的商标翻译对于开拓国际市场、创造企业财富具有重要作用。中英文商标作为一种文化现象,广泛存在于社会生活中。它们对于宣传和推广企业产品、美化人们的生活发挥着重要作用。尤其是,它们就像一座连接东西方文化的桥梁。企业、产品和消费者紧密相连。本文从中西文化差异的角度出发,分析了中英文商标的例子,概述了商标词语的由来、特点以及商标词语翻译的原则,介绍了几种常用的商标翻译方法,并进行了探讨对其中存在的一些问题进行了讨论。

关键词:商标;文化差异;翻译原则;翻译方法

de,clife.,.,.alth.,,,dity,,''''slife,,,,.,iple,,.

:;;;

1、中英文商标命名

商标作为企业产品的重要组成部分,代表着产品的符号,随着产品交流的扩大而闻名。商标也是人类创造的一种语言符号,具有特定的象征意义和丰富深刻的象征意义。 [1]许多国际知名商标已成为企业的无形资产和巨大财富。一个好的商标,如Coca-cola(可口可乐商标),可以为公司创造数亿的销售额,而一个翻译不好的商标,即使其所代表的产品质量很高,也可能会导致公司的销售额下降。衰退。因此,一个产品要想参与国际竞争,除了保证质量外,还必须拥有一个世界范围内的商标来宣传该产品。 [2]

商标总是与公司的创始人和起源地联系在一起。不同的地域赋予产品不同的文化内涵。了解商标词语的来源并结合产品命名是正确翻译商标词语的前提。 [3]

(一)来源

1. 名称和商标

很多商标都是人名,如福特、奔驰、沙宣、李宁、羽西、香奈儿等。有时商标还使用神话传说中的人物或神灵的名字,或者文学、电影、电视等中的人名。电视作品。例如,Nike是希腊神话中胜利女神的名字,Angel是保护神的名字。

2. 地名和商标

例如,(羊绒纱)以产地命名;诺基亚(Nokia)是芬兰北部一座小镇的名字,最初的诺基亚公司就建在这里;浪琴表 () 是瑞士法兰克福附近圣伊梅尔 (Saint-Imer) 附近的一个小村庄。 Silon和David在这里创办了一家手表制造厂。其他还有:()以法国香槟产地命名;青岛啤酒();上海毛衣()等

3. 外来词和商标词

例如:LUX(勒克斯肥皂)取自拉丁语,意思是“阳光”。这个商标词立刻就会让人想到“日光浴、健康肤色”。又如洗发水(),源自印地语,意思是“按摩、按摩”。这个词专指洗头,并指出正确的洗头方法:一边按摩头发,一边轻轻揉搓双手。 SONY来自拉丁文Sonus,意思是“声音”。

4. 组成商标词

商标设计者根据一定的意图,借助一定的构图方法或完全凭自己的主观想象,凭空编出一些新词,也是商标设计者的常见做法,比如柯达,让人想起当下。当按下快门时。声音动感十足;海尔(Haier)谐音,寓意更高、更好;苏泊尔(Supor)与super同音,意思是优秀。

(二)命名原则

1. 记忆原理

创建品牌的必要条件是让消费者对品牌有较高的认知度。要实现这一目标,商标本身就应该易于记忆,从而能够促进消费者对商标的回忆。人们在命名时往往注意以下几点:(1)简短。名字越短,越容易记住。海尔、长虹、SONY、IBM等品牌让人一眼就记住。 (2)朗朗上口,即具有较强的语感。商标必须朗朗上口、朗朗上口、语感良好、发音​​响亮。避免使用难以发音或音韵较差的单词。 (3)新颖,即独特、有创意。商标应具有时代感,体现创新精神。它将强调品牌个性并扩大差异感,从而达到摄影效果。

2. 意义原则

它是指商标本身具有某种含义,这种含义可以直接或间接地传达有关该产品的某些信息,例如其优点、性能以及使用它的好处。这种商标既可以提醒产品,也可以吸引顾客。例如,汰渍洗衣粉就传达了该产品去除污渍的功效。

3、关联原则

赋予商标所代表的产品功能某种寓意、明示或隐喻,可以激发人们丰富的想象力,使商标与产品功能在概念上联系起来,激发联想,对品牌营销和市场占领具有重要意义。有很大帮助。比如饮料“娃哈哈”,就是孩子们喝了之后哈哈大笑;雀巢奶粉的意思是“舒适”和“依偎”,就像一只在巢中受到精心照顾的小鸟。

4、适应市场环境原则

由于民俗文化、风俗习惯、语言等的差异,不同国家或地区的消费者对同一品牌的认知和联想完全不同。因此,商标命名应适应目标市场的文化价值观,避免消费者产生误解。

5、个性原则

商标最重要的是它有自己的个性。只有不与其他品牌混淆,才能发挥出其独特的魅力,给消费者留下难以忘怀的独特印象和感受。凸显个性和独特风格的方法有很多。有的以人名或肖像作为商标,有的以产品特征命名,有的以消费情结命名,还可以采用巧妙的数字组合来命名。喜欢

六、合法性原则

最重要的是商标受到法律保护。在命名和翻译商标时,首先要注意商标名称是否在允许注册的范围内。其次,要考虑该名称是否侵权。如果相同或相似的商标已被注册且存在冲突,则必须更名。

2、商标词的翻译特点

商标名称是体现命名者目的的广告口号。其根本目的是引起注意、引起兴趣、激发欲望、使人行动。一定要清晰、清楚、容易记住。因此,商标词的好坏对消费者的心理刺激是完全不同的,比如味全(食品商标,五种口味都有)。商标词还应具有一定的思想和内涵意义,具有象征意义,容易引起联想,引起人们的兴趣,加深人们对商品的印象,最大限度地满足潜在消费者的兴趣和欲望,比如耐克。运动系列产品(英文意思是希腊神话中的胜利女神,象征着胜利)。另外,商标文字要简洁、独特,以便人们通过不断重复来强化记忆,如通用汽车、TCL王牌彩电、7-UP饮料等。最后,商标形象的生动性不能被忽视。被忽略的,比如岸美口红和奔腾电脑。

如今,随着国际贸易的不断增长,商标变得越来越国际化。商标代表产品乃至整个企业的形象。因此,在竞争激烈的国际市场上,商标词的翻译备受关注。但由于各国地理位置、风俗习惯、文化、消费观念等方面的差异,中英翻译必然涉及到文化差异,因此翻译中的对等只是相对对等。从一种语言翻译成另一种语言,既要保留原文的精髓,又要符合消费者的商标心理。一个成功翻译的标志应该是能够吸引目标语消费者,激发美好的想象和购买欲望。品牌名称的翻译应与原文相同,对译名的接受者产生同等或接近同等的宣传效果。 [7]一个产品要想出口到国外,国外顾客喜欢它,首先必须让国外顾客愿意接受该产品的信息,即符合大众的审美心理。商标词翻译应尽量考虑国外消费者的文化习惯和审美心理。商标词的翻译也应尽可能发挥想象力和创造力,挖掘产品与外来文化的共同特征,尽可能贴近外来文化,以取得他人的共识。 [4]因此,除了体现商品属性外,商标词语本身也是一种重要的社会文化。

三、中国商标英译问题

在人类历史发展的漫长过程中,各民族逐渐形成了自己独特的民族习俗和文化传统。同一件事在不同的地区和国家会有不同的文化习惯。由于中英文化形态、风俗习惯、认知模式等方面存在巨大差异,跨文化语用错误时常发生,成为中国产品进入国际市场的一大障碍。 [8]下面以中文商标英译中存在的问题为例,说明重视商标翻译的意义。

(1) 译名不符合英语文化

中国商标出口到国外时,往往会忽视文化冲突的存在,导致译名在国外不受欢迎,影响产品销售。上海百灵钢笔质优价廉,但进入国际市场后,在英国、美国却无人关注。原因在于其英文商标直译为“权力”,在英美文化中具有软弱、胆怯的内涵。 [2] 译为Junk的品牌地毯也遭遇了同样的命运。因为英文中的Junk不仅指中国的帆船,还指废弃或破损的旧物。 [2] 有些中文商标词在中文中具有优美的形象和象征意义,但直译成英文时,其文化联想意义却截然相反。 [5] 例如,“海燕”品牌的电视机让我们想起一个勇敢进取、与风雨搏斗的人的形象。然而,如果按字面翻译的话,在西方人眼里就是“不祥之兆”的意思。

2)翻译不雅观

紫罗兰男式衬衫的出口因其翻译名“Pansy”的歧义而受到影响。 Pansy在英美国家是一个贬义、侮辱性的词语,指的是女性化的男性或同性恋男性。 [2]带有这样商标的衣服自然不会激起男人的购买欲望。另外,并非所有源自动物名称的中文商标翻译成英文时都可以直译,因为英美文化和中国文化中与动物的联想是不同的。在中国,力量和凶猛与老虎有关,在西方则与狮子有关。可见,在翻译动物商标时,一定要弄清楚它在西方文化中是否有不良联想,否则会影响产品销售。例如,中国金鸡闹钟的译名损害了该产品在消费者心目中的形象。因为在英国和美国,cock不仅指公鸡,还指人体的某个器官,所以显得很粗俗。翻译者把金鸡牌的鞋油换成了Cock。其形象威武、挺拔,对国外客户极具吸引力。 [2]

(3) 音译名称为英文单词,含义不良。

汉语拼音和英语单词都是由拉丁字母组成的。商标词语的汉语拼音可能恰好是英文单词,其英文含义不好。译者在音译中文商标时,应注意译名是否与英文单词拼写相同或相似,是否会引起不愉快的联想。 [9] 例如,商标名为“芳芳”的口红,在中国人眼中就会与“花容月貌”联系在一起。但音译成汉语拼音后,不会被英国人和美国人接受,因为“fang”恰好是一个英文单词。指狗的獠牙或蛇的獠牙。 “芳”牌口红的销量可想而知。我国著名的茉莉花茶远销欧美,但在东南亚等亚洲地区并不受欢迎。原因是“茉莉”与“无利”谐音,是不吉利的禁忌。后来“茉莉花”改成了“盈”,茶还是一样,但销量立刻大幅增长。 [5]

(4) 翻译平淡无奇

在我国,松、竹、梅合称为“岁寒三友”。它们在汉语中都具有比较丰富的文化含义,分别代表“青春活力”、“坚忍不拔”和“玉石冰霜”的品质。但在英国文化中,这三种植物都很平淡,缺乏任何丰富的象征意义。其他植物,如()、莲花(Lotus)等,在中文中都具有一定的含义,但翻译成英文后,对于不懂中国文化的西方人来说很难产生共鸣。中国人一看到这些商标,立刻就会产生美好的联想。除非外国人熟悉中国文化,看到这些商标,否则只会将其归为普通花卉,不会想到“优雅”、“刚毅”、“神圣”等内涵。 [5]

(五)译名含有政治隐喻

商标翻译时,不仅要考虑商标的含义和所涉及的文化因素,还必须考虑政治因素。比如大鹏帆布鞋的英文商标是ROC。大鹏是中国神话中的一种大鸟,大鹏。在英语中,它指的是中东神话中的大鸟。从意思上来说,翻译是可以理解的,但作为商标,这三个字母全部大写,与英文的“ of China”如出一辙。 [2]因此,ROC出现在我国出口商品的商标上是极其不合适的。这个商标可以简洁地翻译为Eagle。

从上面的例子我们可以看出,如果产品的商标翻译不被重视,将直接影响产品在国际市场上的销售。

4. 常见商标翻译方法

商标的命名和翻译应根据商品本身的特点、商标的读音和含义、英文商标的构词法以及目标语言的文化背景等因素,进行商标的翻译。适合商标的设计应具有创意,使商标文字具有国际形象。下面总结了三种常见的商标翻译方法。

(一)音译法

1.纯音译法

纯音译法是忠实于原商标发音的翻译。按中文商标读音翻译时,主要适用于以我国地名、风景名胜以及具有民族风格的事物命名的产品。例如,中国的茅台酒历史悠久,享誉国内外。因此,音译仍然保留了其本来面目。 [2] 如今,中国功夫()风靡世界,为世界所广泛熟知。 “”也成为英语中的一个新借词。因此,功夫牌轻鞋可音译为“”。传统上,我国的产品商标和企业标志均使用汉语拼音。目前,长虹()、春兰()、健力宝()等部分产品已成功打入国际市场,但这些只是少数。汉语拼音很难实现国际化,不利于中国企业参与国际竞争。

在将英文商标的读音翻译成中文时,由于找不到对应的词,基本上都是用汉字来对应其音节,没有任何中文含义。例如索尼、诺基亚、劳斯莱斯、劳力士、柯达、潘婷、飞利浦、夏普、耐克等就是音译法。但我们可以看到,上述中文译文短小精悍,朗朗上口,易于记忆。虽然它们在汉语中没有任何意义,但它们响亮而悦耳。文字简单明了,没有任何晦涩难懂的词语,而且由于都是编造的词汇,看起来新颖独特,能很快抓住顾客的注意力。

2. 谐音释义法

谐音法是从同义词或近义词中选取具有吉祥寓意的词语,形成译名,以适应顾客的文化和心理取向。这种翻译方法讲究音、形、意三位一体。它不仅代表声音,还表达意义、传达精神。例如香皂(),“舒”给人一种清爽、舒适的感觉。 “肤”是指产品的用途,“甲”是指产品的功能效果。 Quick的中文翻译是“快克”,提醒人们这种药物可以快速战胜疾病。例如化妆品雅芳(Avon)、洗衣液汰渍(Tide)、牙膏(高露洁)、康泰克()、波音()、深圳服装(乔氏)、广州果奶(乐百氏)等。

一般情况下,如果原语言商标没有意义且具有新颖性或排他性,我们通常采用音译法。 [6]采用音译法的最大优点是可以保留原商标名称的音韵美,体现产品的异域或正宗特征,[10]给消费者留下深刻的印象。

(2) 意译法

1.直接意译

直译是根据原文的基本意思进行翻译的方法。适合直译的商标大致有以下几类:

(1)原商标是外国人喜爱的一些动物的名字。大熊猫是我国的国宝,也是世界上的珍稀动物。其可爱的形象深受全世界人民的喜爱。因此,熊猫电器可以直译为熊猫。用这样的名字来命名的电器,自然质量就高,给消费者一种信任感、安心感。天鹅在东西方都是优雅与美丽的象征,小天鹅商标可直译为。还有以动物为主题的商标,如红鸟()、三鹿牛奶()、孙悟空()、骆驼(骆驼)、捷豹()等。

(二)代表古代文明并为外国所熟知的事物。长城是中华五千年文明的结晶。 “不到长城,非好汉”已成为英语中的一句习语。长城牌电风扇直译就是。

(3)东西方文化都认可的事物。明星不仅在中国具有神秘的美感,在西方的广告中也经常被使用。因此, Star Shoes可直译为“双星鞋”,“金星奶粉”可直译为“金星”。 [2]“”二字作为“”品牌自行车“耐用、恒久”的活广告,非常贴切。属于此类别的其他商标包括 Watch () 和 Blue Sky ()。

直译不仅保留了原名的特点,有时还能准确地传达出原名的信息和情感,使人产生美好的联想。例如:Bee 翻译为Bee&,让人感觉用过这款产品后,会像鲜花一样芬芳宜人。

2、猜想

猜测是指译者通过揣摩消费者的心理,利用“主观猜想”将英文商标翻译成创新的中文译名。洗发水的翻译就是一个很好的例子。它原来的商标对于普通中国公众,尤其是不懂英文的人来说可能有点陌生,但它的中文译名“飘柔”却家喻户晓,拥有很高的知名度。 “”的本义是“愉悦、喜悦”。如果直译,虽然意思是愉快的,但平淡无味,很难达到好的效果。“欢喜”的虚构译法,让人想到优雅、顺利。此类产品包括牙膏佳洁士、洗发水海飞丝、艾丽儿等。

(3)音义结合

顾名思义,音义结合法是音译和意译的结合。它要求译名不仅表达原商标的含义,而且具有与原名称相似的发音。它是商标词翻译中应用最广泛的方法。这样翻译的商标名称往往独特、生动,给人留下深刻的印象。它们最能体现商标设计者的意图,并且是独一无二的。最典型的代表是美国可口可乐,该可口可乐被翻译为“可口可乐”。它不仅维护原始单词的音节和声音,而且还使人们知道这是一眼饮料商标。这将最初没有特定含义的词翻译成一个生动而令人难忘的词。可以说,翻译效果超过了原始名称; “可乐”已成为现代社会中饮料的代名词,这表明了其翻译在文化中的渗透。另一个例子是举世闻名的男装商标。免费翻译是“金狮”,但为了使产品更加宏伟和满足人们对善意和追求奢侈品的渴望,翻译人员保留了“黄金”一词; “狮子”的意思是“金狮”。这个词是音译的,当两者结合在一起时,“戈德利昂”商标在整个中国都是众所周知的。 Group的英语商标是。这是一个英语的美丽词,经常在诗歌中用来表达“宁静,宁静”,其发音可以被视为的同句。因此,它不仅具有美丽的艺术概念,而且还准确地传达了空调的平静工作特征。无疑是一个安静,无噪音的家用电器。 [5]中国著名的商标()和“ ”的同音词,象征着年轻的年龄。上升的计算机被翻译为“上升”(英语表示“上升”),这使人们想起了中国另一个品牌的诞生。使用声音和含义结合的成功翻译的其他例子包括(联合利华),幸运(幸运电影),(回溯运动鞋),等。

5. 结论

从上述中文和英国商标翻译示例的分析中,我们可以看到,目标读者是否可以与原始读者在很大程度上能获得的理解和感受大致相同,这在很大程度上要求翻译人员在期间完全考虑目标读者转换。 ,深入了解目标语言的文化内涵,了解英语和中国读者之间语言文化和美学品味的差异,遵循社会和文化习惯,并迎合公众的美学心理学,并避免翻译中的错误。只有知道自己在做什么,您才能掌握调整翻译的准则并确保翻译的有效性。

商标翻译的质量可能决定了带有商标的商品的国际命运。商标翻译应了解该国的文化传统和消费者心理学。我们应该对数千年来形成的国家习俗表示必要的尊重,这也会影响出口商品的销售。中国和英国商标的命名和翻译是科学的,可用的和有趣的。随着时代的发展,商标的命名和翻译与现代科学和技术手段相结合,正在朝着更简洁,视觉和更加关注含义的方向发展。

参考

[1] Xie 。关于国家心理学和商标语言创造力[J]。外语和外语教学,2001年(12):62。

[2] Li Yan。关于中国商标和现有问题的翻译[J]。 Yili师范大学杂志,2000年(2):43-46。

[3] Zhu E.商标单词的翻译理论和方法[J]。 师范学院杂志,2004年,第26卷(2):47。

[4] Shi 。从文化差异的角度来看,商标翻译的方法和原理[J]。 理工学院杂志(社会科学版),2005,1(2):78。

[5] Teng 。商标英语翻译中的文化失语[J]。山东外语教学,2004年(98):95-97。

[6] Xiao Hui,Tao 。从等价原则的角度来看,商标翻译与文化协会[J]。外语和外语教学,2000年(11):52。

[7] Jin 。跨文化交流翻译[M]。北京:2003:175。

[8] Luo 。中文翻译文摘[M]。北京:大学出版社,2002:29。

商标设计基本要素的样本论文第3部分

关键字:多媒体网络技术互动教学方法

CLC分类编号:G642文档标识代码:A文章编号:1007-3973(2013)012-345-02

1 简介

交互式教学方法,也称为交流方法和功能优势方法,是一种新的教学方法,最初是在1982年提出的,并在1984年的阅读教学实验中进一步开发。互动教学方法旨在提供交流技能和语言实践技能,并强调教学必须以“学生”为中心。教师指导学生通过情况模拟,问题设置,小组讨论,课外信息查询等学习,并帮助学生构建有关所教知识的充分理解。教学过程围绕着语言功能的特定任务展开。互动教学方法吸收了其他教学学校的优势并形成了自身的优势,这在当前的课堂教学改革中受到了高度赞扬。

2基于多媒体网络环境的互动课堂教学

在作者工作的高级职业学院中,学生的英语水平通常不高,许多学生甚至缺乏对学习英语的信心和兴趣。考虑到高级职业学生的实际状况,如何动员他们学习英语的热情,刺激他们对学习的兴趣以及掌握某些英语学习方法可能比教他们几个单词,短语或句子模式更为重要。这也给高级职业学院的英语老师带来了巨大的挑战。实践证明,互动教学方法是动员学生学习热情的魔法武器之一。通过充分利用多媒体设备和网络环境,我们可以更好地利用这种魔术武器的有效性,并为先进的教学方法提供科学的翅膀。

案例1:“新实用的英语综合课程3”单元5读取模块文本Elsie the Cow-问题设置方法

本文介绍了牛艾尔西(Elsie The Cow)的故事,这是从设计的诞生到整个美国的知名度。写作是放松,幽默,生动和有趣的。为了保留这种对教学的活泼和兴趣,作者放弃了传统的教学方法,用段落用单词和段落翻译和解释文本。相反,我要求学生在线开设一个网站,并向他们询问两个问题:

(1)您的牛Elsie是什么? (当您看到牛Elsie的品牌形象时,您的第一印象是什么?)

(2)有什么? (成功的广告依赖什么?)

学生们用问题浏览了网页,一方面,他们找到了问题的答案 - 牛Elsie的形象可爱而友好。她戴的戒指象征着自然,纯度和无污染,她的形象代表了伯顿。公司理念:成功的广告取决于产品的可信度。通过了解这些内容,以下文本解释变得轻而易举。另一方面,学生浏览英语网页的能力也得到了提高。

3。多媒体网络环境中的独立学习能力的培养和改善

英语作为一种语言不能在一夜之间掌握,也没有捷径。但是,良好的学习习惯和正确的研究方法可以使努力工作更有效。先进的多媒体设备和网络环境的使用可以有效地帮助学生在课堂外进行独立的学习,增强课堂上学习的内容,积累课外知识,扩大视野并提高学习效率。

案例2:“新实用的英语综合课程1”单元5聆听模块文本有关 - 方案模拟方法

该单元的主题是讨论天气,重点是掌握有关天气的英语词汇。为了加强课堂上学习的内容并记住相关单词,在完成本单元的内容后,作者为学生分配了课后作业:通过 CCTV-9观看国际频道,为本周提供了英语天气预测并模拟一天的天气状况。学生不仅不拒绝此类任务,而且他们变得非常感兴趣。他们在课后仔细准备,并在课堂上积极表演。通过练习,他们很容易记住与天气有关的词汇。同时,他们宣布了整个班级前面的天气,并勇于勇气。它增加了信心,效果绝对与说几个单词并记住一些句子模式的效果相当。

4多媒体网络环境中教学评估方法的优化

多媒体网络技术提供了各种渠道和手段,用于教师与学生之间,教师和学生之间以及学生和学生之间的沟通和互动。在多媒体网络环境中,教学评估方法可以变得更加多样化,这有助于对学生的学习成果进行更全面和科学的评估,并帮助教师改善他们的教学计划。

案例3:编写模块电子邮件和其他英语实用写作教学项目 - 实用操作 - 在线问题回答 +评估

在用英语实用文本中教电子邮件时,作者要求学生在教学室中使用计算机设备将电子邮件发送作为实际任务。学生在网上回答问题,老师的在线卷轴,写作教学从纸上转变为实际的战斗行动。当迎来和贺卡讲授时,要求学生发送他们设计和写信的英语贺卡;在教职信时,要求学生进入人才招聘网络,阅读在线招聘广告,并了解求职信的目标;教广告以进行广告;教广告;在这种情况下,学生必须在互联网上观看许多英语广告视频,总结广告的特征和写作点;在教授商标设计时,要求学生收集商标实例,总结其设计特征,并通过PPT的形式向整个班级展示。多媒体网络技术使英语教学不仅留在书籍中,而且还可以帮助学生与最活跃和最实践的知识接触。

案例4:编写有关编写教学项目的模块讨论 - 实际操作+自我 - 研究 - 专业网站评级

网络技术将非常新颖的机器阅读构图引入我们的日常教学中。以江西职业学院的财务和经济学为例,2013年推出了最新的作品校正软件,以试行整个学校。只要您登录到网站,请搜索老师安排的构图号,并在编写构图后单击分数,您就可以得到这个。软件的自动分数(数据显示自动分数的误差和人工得分在可接受的范围内),同时纠正软件以自动评论和更正单词,例如拼写错误,语法混淆和中文英语。学生可以参考评论以进行多次修改并多次得分。您也可以将其提交给老师,班级老师将再次进行手动审查。通常,非常欢迎学生使用这种评估方法。 (1)可以在不限制的情况下修改并提交最高分数; (2)软件的审核校正校正功能对学生的课外自学非常有帮助,这相当于24小时的写作呼吁。学生的自主学习已从高级网络技术和出色的专业软件中获得了很大的帮助。

5 结论

多媒体网络技术在教学中的应用为我们提供了许多一线教师的灵感:

(1)它可以提供丰富的学习资源,从而大大缩短了数据收集和记录的时间,以便教师和学生可以为学习投入更多的精力。

(2)使用网络技术可以扩大学生的愿景并培养强大的自我学习能力。

(3)使用QQ组,论坛,在线教室等。有助于加强教师与学生之间的互动,刺激学生的学习兴趣和热情,并帮助提高学习成绩。

应当指出的是,在实际的教学中,一些老师过于依赖多媒体并成为鼠标操作员,将教室变成多媒体课程的过程,埋葬教师,学生被埋葬,教室的气氛变得氛围。孤独,乏味,教学效果将不好。因此,在开发多媒体网络教学的同时,我们必须注意掌握“学位”,以使技术成为优化教学的“魔术武器”,而不是教室的“负担”。

多媒体网络技术在大学英语课程中的应用是传统教学模型中的主要创新和突破。这是提高教学效率并提高教学效果的有效措施。它为大学英语教学改革提供了新的想法和方向。为此,我们可以加强学校网络的建设,改善硬件设备,购买教学所需的多媒体材料,为教师提供必要的技术培训,同时加强学生的多媒体网络技术的培养和改进。利用这项新技术将新活力注入传统的课堂教学。

参考:

[1]教育部高等教育系。高级职业教育中英语课程的基本要求[M]。北京:高等教育出版社,2000年。

[2],s。

提醒:请联系我时一定说明是从奢侈品修复培训上看到的!