泰戈尔说世界上最遥远的距离是鱼与飞鸟的距离,附经典双语诗歌

2025-10-02 18:02:38发布    浏览3次    信息编号:118781

友情提醒:凡是以各种理由向你收取费用,均有骗子嫌疑,请提高警惕,不要轻易支付。

泰戈尔说世界上最遥远的距离是鱼与飞鸟的距离,附经典双语诗歌

泰戈尔曾言:世间距离最为遥远,莫过于鱼儿与飞鸟之间,前者在水中畅游,后者在空中翱翔。下面学习啦小编搜集了泰戈尔脍炙人口的双语诗作,愿读者们欣赏!

泰戈尔经典双语诗歌: 孤独的旅人

在七月连绵的雨中,迈着沉重的步伐,

Thou , as night , all .

Today the has its eyes ,

在七月淫雨的忧郁中,你迈着神秘的步子

如夜一般的沉寂,躲过了一切守望者

现在 黎明已经合眼

那呼啸的东风中,夹杂着阵阵尖锐的声响,让人听了心惊胆战,仿佛能感受到它肆虐的力量,又像是它在向人们发出某种警告,让人不由得对即将到来的变化感到担忧。

不理会狂啸东风的不懈呼唤

浓密的幕布已经笼罩住那片永恒的蔚蓝苍穹,天空被遮蔽了。

一张厚重的纱幕遮住了永远清醒的碧空

The have their songs,

林地里 歌声止住

所有房屋的门窗全都关闭着。

家家户户闭上了门

thou art the in this .

凄清的大街上,你这孤独的旅人

Oh my only ,my best ,

噢 我唯一的朋友 我的最爱

我家大门敞开,请不要像幻影般擦肩而过。

我的家门敞开着——请不要如梦幻般从我面前溜走

泰戈尔经典双语诗歌:我一无所求

我询问过,仅仅站在树林的边际,靠近那棵树。

我一无所求,只站在林边树后。

天色尚未完全破晓,空气中还带着露水。

倦意还逗留在黎明的眼上,露润在空气里。

湿草的慵懒气息弥漫在薄雾之中,笼罩着大地。

湿草的懒味悬垂在地面的薄雾中。

在那棵树底下,你像头牛一样用双手刨着,而且非常新鲜。

在榕树下你用乳油般柔嫩的手挤着牛奶。

and i was still.

我沉静地站立着。

i did not come near you.

我没有走近你。

天空被锣鼓声唤醒,伴随着钟鸣,天色渐明,东方泛起鱼肚白,远处传来报晓的鼓点,宣告新的一天开始,天边亮起微光,预示着黎明的到来

天空和庙里的锣声一同醒起。

尘土堆积在道路上,源自那些生物的蹄子。

街尘在驱走的牛蹄下飞扬。

用腰间系着布条的女人,从河里走了过来。

把汩汩发响的水瓶搂在腰上,女人们从河边走来。

你们在那儿站着,泡沫涌上了罐子。

你的钏镯丁当,乳沫溢出罐沿。

时间持续流逝,我始终没有靠近你。

晨光渐逝而我没有步近你。

泰戈尔经典双语诗歌: 忍耐

If thou not

我会用快乐和希望填满我的心,让它们充满我的生命。

I will keep still and wait

like the night with vigil

and its head bent low with .

如果你不说话,

我将用你的沉默填满心房,并忍受它。

我将静静地等候,

像黑夜中彻夜不眠的星星,

忍耐的低首。

The will come,

the will ,

and tht voice pour down in

the sky.

黎明一定会到来,

黑暗终将逝去,

你的声音将注入金泉,

划破天空。

Then thy words will take wing

在我每一处筑巢之所的乐曲里,

and thy

即将在整个领域内爆发出来。

那时你的语言,

将在我的每一个鸟巢中生翼发声,

你悦耳的曲子,

将怒放在我的丛林繁花中。

提醒:请联系我时一定说明是从奢侈品修复培训上看到的!