探索与纠偏:新月社排演齐德拉对戏剧史及国剧运动的重要意义

2025-04-14 20:09:08发布    浏览18次    信息编号:110716

友情提醒:凡是以各种理由向你收取费用,均有骗子嫌疑,请提高警惕,不要轻易支付。

探索与纠偏:新月社排演齐德拉对戏剧史及国剧运动的重要意义

探索并纠正偏见:

新月社会对“ Zidra”戏剧性彩排的历史意义

张·什阳

[内容摘要] Zhang 的新发现的日记详细介绍了泰戈尔()在1924年访问中国期间的戏剧“ Zidra”彩排的整个故事。学术界尚未完全理解其在戏剧和文化历史的历史上的意义。五月四月运动之后的社会现实需要,诗意戏剧“齐德拉”所提倡的性别平等和女性独立的概念。它的诗意审美趋势与西方的“问题戏剧”不同,与新月社会(例如张彭昌和Xu yhimo)的同事的艺术追求是一致的,并且也是当时对流行的“现实主义”的刻意对抗。新月社会已经从宏伟问题的叙述中转移出来,探索诸如个人,婚姻,家庭,欲望和人性之类的问题,并恢复了对以物体符号和徒手刷作业代表的东方艺术美学的重视。在新月社会在“齐德拉”中表现的著名演员的探索和纠正可以被视为“中国戏剧运动”的先驱。

【关键字】张彭昌Xu Zhimo Zidra诗歌戏剧

中国分类编号:J80文档识别代码:文章编号:0257-943X(2020)04-0062-12

图片显示了本文的作者张·施阳

介绍

去年早春,我不小心发现了一份名为“ 的老师日记”的手稿(以下简称“日记”),总共有42册。作者的研究后,日记的作者是中华民国著名戏剧导演的张彭楚。

Zhang (1892-1957)的礼貌叫中简。他是一位戏剧活动家,教育家和外交官。他是现代中国戏剧的创始人之一,与洪山(Hong Shen)共同被称为“南北张”。张·彭本(Zhang )是教育家张·波林(Zhang )的弟弟。他曾担任 的教务长和 的教授,还导演了 New 。 “日记”记录了张·彭本(Zhang )从1924年到1932年的行动,涉及他在泰辛胡( )任职期间对泰戈尔()访问中国的访问,导演了戏剧“ Zidra”,参与了新月社会的建立和活动,以及内容非常丰富。这本日记是研究现代文学,文化和教育历史的第一手材料。深入研究 New 的历史演变以及北京和天津的戏剧创作和表演,这是很大的好处。它对重新理解早期中国戏剧的发展也具有重要的价值和意义。

This now makes the of Zhang 's diary , and on the for the of the drama "Zidra" [1] 's visit to China in 1924. It on the whole story of the of "Zidra" in Zhang 's diary, to how Zhang and his Xu Zhimo chose the从戏剧的历史和文化历史的角度来看,演奏泰戈尔的诗歌戏剧以及如何研究“ Zidra”的艺术探索和纠正。

图显示了张彭昌

一,

泰戈尔对中国的访问以及“ Zidra”的整个故事

早在1920年,北京大学校长Cai 先生邀请印度作家,戏剧家和哲学家泰戈尔()参加中国的讲座。泰戈尔()在欧洲旅行,筹集了建立国际大学的相关费用,但他未能访问中国。直到1923年4月,泰戈尔才派遣他的助手en 与中国联系,并委托北京的“演讲学会”来处理此事。 “演讲学会”是由Liang Qicha,Cai ,Lin ,Jiang Baili等发起和建立的。作为Liang 的学生,Xu Zhimo别无选择,只能负责各种准备工作,并负责为及其政党翻译[2]。最终,在1924年4月12日,泰戈尔到达上海,徐莫代表北方学术界欢迎他。在上海,南京和吉南举行集会后,泰戈尔于4月23日抵达北京,并在包括北京大学和大学在内的几所学校发表了公开演讲。

诺贝尔奖获得者的到来引起了中国的文化趋势,并立即发酵,引发了各行各业的完全相反的反应[3]。与新月社会的热烈欢迎形成鲜明对比的是,陈·达克西(Chen Duxiu),林·尤塔(Lin ),吴齐(Wu )等人袭击了泰戈尔()对中国的访问。许多学者已经讨论了整个故事,结果很丰富,因此我不会在这里重复。在他访问中国期间,由于过去的文学和材料有限,新月社会的泰戈尔戏剧“ Zidra”的排练不太关心和研究。

1924年5月8日是泰戈尔()的64岁生日,仅在他访问中国时,文化社区提前为他准备。生日聚会在北京的东丹()的桑吉()展览中举行,分为三个阶段:胡什(Hu Shi)主持生日礼物,然后莉安格·齐乔(Liang )主持了礼物仪式[4],然后是艺术表演。结局节目是张彭楚和徐吉莫安排的英文戏剧“ Zidra”。这部戏是由新月社会准备的生日礼物向剧作家泰戈尔本人提出的。

林·休辛(Lin )扮演齐德拉公主

新月协会的成员在同一天与泰戈尔合影。由图片时间拍摄

作为新月社会的核心人物,徐吉莫曾经说过,“他热情地建立的新月社会的唯一结果”是他在1924年对“泰格尔的“ Qijue”进行了排练。习近平承认,在这场表演中,他只是一个“摇着旗帜并大喊大叫的士兵”,“ Yu Opera是合法的外行,他既不能写作也无法表演”。 Xu Zhimo总结了泰戈尔戏剧成功表演的重要原因,因为他强烈推荐了专家Zhang (名为) - “我们在开始时就依靠一种空洞的热情,这在行人中是真正独特的 - 只有Zhang 。” [5]

Zhang 和Xu Zhimo对文学和戏剧有相似的兴趣,并且有着牢固的关系。在戏剧方面,张彭兴(Zhang )于1915年创建了中国的第一场现代戏剧“外国侵略”,比胡希(Hu Shi)的《终身事件》(1919年)早于《现代中国文学历史上的第一部戏剧剧本》(1919年)。 [6]张·彭楚(Zhang )创建的脚本(被翻译为“外国侵略者”或“侵略者”,1915年)[7] [7],“灰色的人”(1915年),“入侵者”(1915-1916),“ ”(1918),“ Mulan”(1921)和其他脚本,几乎是统治的指导。特别是,“ Masao”的表演宣布,现代中国戏剧告别了文明戏剧的舞台,标志着“我们国家的新兴戏剧的新舞台开始” [8],并在中国引发了一阵浪潮。张彭昌(Zhang )和洪沉(Hong Shen)的戏剧“花木兰”(Mulan)也在美国百老汇演出,并取得了巨大的成功。获得博士学位后Zhang 从1923年至1926年担任大学的教务长。在此期间,Zhang 参加了“ New Moon ”的创建,并建议来自New Moon 的同事将戏剧作为派对活动融合在一起。

张·彭楚(Zhang )的日记记录在他的日记中非常详细,说明泰戈尔()访问中国并排练“ Zidra”。早在1923年7月30日,Liang 和Xu Zhimo就翻译了的剧本,为参观中国做准备,并与Zhang 进行了讨论:

Liang和Xu想要翻译的剧本,他在秋天来时就表演了它,Xu要求我排练它。这样,它需要花费大量时间才能工作,因此您必须在自己的能力中达成协议。我知道排练的细节非常有限。如果您扮演这个角色,肯定会有很多问题。您必须注意设置,衣物,发音和动作。如果允许您提供帮助,您还必须要求更多的助手为自己的身份做准备。 [9]

但是,由于泰戈尔的健康状况,对原定于当年10月的中国访问被推迟到1924年。因此,新月协会在安排戏剧安排戏剧方面的工作也暂时停止了。直到1924年3月,Xu Zhimo正式委托张彭楚(Zhang )的戏剧彩排。 3月23日,张彭兴(Zhang )会见了新月协会的其他成员,讨论特定活动:

Shima今天早上将排练。有午餐的Zhimo,,和Xilin。丁·新罕(Ding )假装是个傻瓜,但他担心自己不会服从命令。

英语不是我们的自然语言,我们绝对无法达到神圣的启蒙水平,因此我们不能希望太高。

排练演出需要很多时间,但是如果您拒绝努力工作,那绝对不会取得良好的结果。下周三在城市举行的第一场彩排。 [10]

张·彭昌(Zhang )在日记中反复暗示,排练歌剧是“只是暂时的娱乐,他的真正能力与这种小尝试无关” [11]。但是,这样说的目的是警告自己,除了排练演出之外,还要花更多的时间处理学校事务,并巩固您的旧学术基金会,这在日记中经常提到。在美国学习了八年之后,张彭楚(Zhang )掌握了良好的英语表情,但相比之下,他的中文写作技巧似乎有些劣等。他期望“未来对戏剧的贡献”和“我们必须首先练习并运用您表达自己的意愿的工具,然后您可以期望成功。” [12]但是,从1924年3月26日的第一次排练开始[13]直到5月8日上演,张彭楚(Zhang )作为导演,全力以赴,并花了很多努力。

第一个是铸造。这部戏的主要障碍是在泰戈尔的英语脚本中进行的。主要障碍是英语不是演员的母语,表达含义有一些困难。戏剧中的角色有很多独白,如果他们想通过角色传达戏剧中的情感和哲学,那么演员的选择尤其重要。 Let's first look at the of in this drama: Lin plays the Zidra [14], Xu Zhimo plays the god of love , Lin (Lin 's ) plays the god , Jiang Baili and Ding Xilin plays the , Wang and Yuan play the girl, Lu is负责发行说明,Liang 负责舞台集设计,这在一段时间内非常繁荣。

关于男主角王子王子的候选人,经过几次讨论,每个人都同意扮演Zhang (后来更名为Zhang ),而Zhang 导演似乎有一些担忧:

我毫不怀疑批评了我。 ... 听过我的讲话和惯常的英语,但没有特征。这是毫无用处的,因为他介绍了Lou ,...由于这样的原因,我不佩服我。所以我对他有怀疑。 [15]

Zhang 是Xu Zhimo的前妻Zhang Youyi的哥哥。 1923年,他获得了博士学位。哈佛大学的英国文学作品。回到中国后,他还曾在 和 担任西方文学教授。因此,张彭兴(Zhang )怀疑张·辛海(Zhang )并没有因为他的英语表情而“钦佩”,此外,他没有聘请张·辛海(Zhang )推荐的候选人在 工作。张彭兴(Zhang )担心自己有个人情绪,并拒绝在排练期间服从导演的指示,这影响了整体进步。这种担忧似乎没有发生,但它表明了张彭兴(Zhang )在选择演员时的谨慎态度。

至于其他演员,Lin 和Jiang Baili是演讲俱乐部的重要人物,Lin 是Lin 的父亲。 1920年,林·休辛(Lin )和她的父亲一起前往欧洲,她的英语说得非常流利。她演奏了剧中最重要的女主人公。对于女儿来说,与父亲在同一阶段表演是一个好故事。她还与张和Xu Zhimo有竞争,这自然具有引人注目的效果。 《早晨邮报》报道了这一点:“这里的每个人都对林·休伊因,徐齐莫和梁张之间的长期怨恨充满了理解,这增加了这部著名的爱情戏剧的魅力。” [16] Wang 是Lin 的堂兄,也与Lin 一起参加了新月社会文学活动。丁Xilin是新月社会的成员,与Xu Zhimo有良好的关系。他以前曾创建了戏剧《黄蜂》。 Yuan 于1921年毕业于爱丁堡大学,并与Xu Zhimo一起前往剑桥。回到中国后,他在北京女子高级师范学校(北京师范大学的前身)教英国小说课程。简而言之,大多数表演者都有在英国和美国学习的经验,例如Lin 的流利英语,并且在表演之后受到了高度赞扬,“清晰而温柔,非常像一个好外国女儿” [17]。演员们以英语表达和沟通自然没有问题。但是,即使这样,张彭昌仍然知道英语并不是戏剧的优势,因为“英语不是我们的自然语言”,而且他可能无法就意义上实现“实现的地方”。 “娱乐”是导演更高的艺术追求,它要求演员们更多地努力思考,体验和表达它们。张·彭兴(Zhang )也有些抱怨,因为这是“排练演出并拒绝努力工作的时间花费大量时间,而且绝对不会取得良好的结果。”

Lin 签名的照片,发表在“图片时代”中

“ Zidra”中的大多数参与者都是Xu Zhimo的朋友,当时他们都是首都文化圈子中的名人。从排练过程的记录来看,演员排练的时间不能固定,并且由于事件而经常缺乏。作为董事,张彭昌对此抱怨。在3月29日的日记中,“ Shima昨晚无法打电话。” [18] 3月30日的彩排未能做到:“今天只有六个或七个人说他们会来城市排练演出。他们只能在第二,第三,第四,第四和5月4日的节日中安排。” [19]由于连续几天的排练进展缓慢,张彭兴在4月4日不幸地写道:“如果每个人都拒绝努力表演,或者没有足够的时间或对我没有信心,那与我无关。 [20]但是张彭兴(Zhang )知道,参与者没有努力表演,“我们不能期望他们能够全力以赴” [21],但他们仍然试图安排彩排时间的增加以确保表现。

长期以来一直沉迷于西方戏剧经验的张彭楚(Zhang )处于“中国用途”的自我欺骗阶段。张·彭兴(Zhang )在戏剧职业生涯的这个阶段追求的方向如何,如何适应美国的戏剧体验。张·彭楚(Zhang )邀请梁·西金(Liang )成为戏剧的舞台布景设计,并提出了自己的想法:

我认为使用现有的中国艺术比执行西方服装要好。舞台上可能没有设置,您可以将其用作点缀。 ...衣服不可避免地是现实的,而且场景有点象征。 [22]

他建议,梁·西金(Liang )并没有复制繁琐的西方戏剧,而是宁愿“非常谨慎地使用中国的现有艺术”,并利用传统中国歌剧的徒手特征,并简化了综合体以启动和修饰戏剧环境。电视剧《 Zidra》也因其在舞台设计方面的创新而受到观众的赞誉。 “仅这些安排就会使人们看起来庄重和尊重,还有另一种难以形容的宁静和美丽。” [23]在经历了“ Zidra”的特定导演实践之后,张彭楚兴逐渐意识到,作为“中国体验”的象征主义技术可以通过一半的努力获得两倍的结果。

“ Zidra”的表现成功完成,“结果可能不是失败” [24]。泰戈尔兴奋地登上舞台,拥抱林·休伊(Lin ),并向演员和工作人员致意,以表达他的感激之情。舞台上和舞台上都有很多乐趣,当聚会结束时,已经是凌晨1:00。 Liang 第二天早上告诉张彭兴(Zhang ),他“努力并做出了巨大的贡献” [25]。梁乔(Liang )是促进泰戈尔()访问中国的重要受邀者和接待员之一[26],也是张彭兴(Zhang )钦佩的伟大学者。他的评估使张·彭楚(Zhang )“不禁感到骄傲和自满” [27]。张彭兴(Zhang )在兴奋之前,泰戈尔(Zhang )听到泰戈尔()的批评听到了徐·齐莫(Xu Zhimo)的批评:“有很多错误,下次我们将改进它。” [28]然而,徐齐莫解释说,泰戈尔的负面评论可能与中国对娱乐他的态度有关。 “政府不关注,人民也反对它”,这使“每个人都很不高兴” [29]。作为导演,张彭兴(Zhang )对表现“不是完全成功” [30]感到内gui。他反思了自己的反思:“如果与最初的意图一致,那么大部分责任是我的” [31],并总结了当晚表演的课程。

张·彭本(Zhang )总结了表演的“错误”为“太慢,无法采取行动”。根据张彭楚的日记,“按时间计算,更改屏幕需要69分,而行动只需64分!” [32]整个戏需要改变场景需要69分钟,这与表演的纯粹时间相同。张彭兴(Zhang )认为,这是“前挖掘前不足”的缺点[33]。取代道具和演员的敷料不像节省时间那样熟练,这很容易导致观众的注意力分心甚至烦躁。他还意识到,舞台背景和衣服可能不需要太复杂,套装可以“徒手”,甚至服装的使用也可以完全“敏感”。如果“所有的衣服都应该由欧洲中世纪的中世纪模仿”,那将花费很多,但是它通常“离我们的听众的生活经历太远” [34],这将不容易引起共鸣。

观看当晚表演的赵森随后回忆说,“ Zidra”中有三场艰难的表演:“第一个是没有经验的,第二个是缺乏指导,而第三个则不容易分配该角色。” [35]机组人员“没有经验”和“缺乏指导”的原因实际上是因为Zhao Sen错误地认为该剧的导演是Liang ,他实际上是在舞台设计中。但是,“ Zidra”的剧本“不容易分配角色”,界限很困难,演员尚未接受专业培训,而排练时间对于任何导演来说都是一个挑战。张·彭楚(Zhang )努力工作,使新月社会的表现成为舞台生涯的创新,还提供了可以从指导南卡新剧院( New )学习的经验和课程,并担任梅兰凡(Mei )在美国表演的主任和苏联联盟。例如,在Mei 在1930年在美国的表现中,张彭楚(Zhang )在排练期间调整了戏剧,计算了戏剧的实际表现和持续时间,并准确控制了舞台计划。尽管新月社会戏剧“ Zidra”的表现经历了一些曲折,但它仍然是成功的。当时,它引起了文学和艺术界的轰动,并为中国共和国的戏剧表演历史增添了一丝亮度。

二,

从5月4日的角度来看,“ Zidra”“需要”

实际上,在Zhang ,Xu Zhimo和其他人排练“ Zidra”的英文版本之前,中国已经上演了“ Zidra”。

作者发现了剧本最早翻译的Qu 的的“ Zidra”“ Zidra”的文章,该文章记录了北京[36]的一所学校在1921年筹集了为湖南的干旱筹集资金,并将“ Zidra”翻译成中文,并将其转到了舞台上。但是,表演并不理想,听众质疑“这也称为戏剧吗?” “很无聊”和“我听不懂” [37]。当时,观众观看了戏剧,主要是为了纯粹的娱乐和感官刺激。 “新戏剧”的知识还不够,因此自然很难理解符号戏剧。 Qu 指出,在1920年代,不建议在包括“ Zidra”在内的西方戏剧中排练:

我认为,除了其自身的文学价值外,西方文字只能成为我们的编剧的模型,而不是排练的模型。现在,现场的一楼特别困难...当他们开始演出时,我什至不了解自己的翻译。我自然会通过拿书并进行比较来理解它。但是,您能否让观看节目的每个人都带来“剧本”吗?编号[38]

中文版的“ Zidra”被带到了舞台上,甚至翻译人员本人也必须拿一本书来比较它来理解,这显然不适合表演。张·彭本(Zhang )还记录在日记中,直到戏剧确定之前,有些人仍然“对剧本不太满意” [39],但张·彭昌(Zhang )用小词对此评论 - “不要改变意图”。可以看出,在彩排开始后,机组人员质疑剧本,但张彭楚坚持要彩排,并得到了徐齐莫等人的支持。

为了庆祝泰戈尔的生日,选择泰戈尔写的戏剧是合理的。在泰戈尔持续了60多年的文学创作中,他创建了近60个脚本[40],而且选项范围更大。由于“ Zidra”不适合表演,而且表现失败,因此新月社会的官员为什么最终选择了这部戏?

为了解决这个问题,我们需要首先返回脚本本身。 1892年,泰戈尔()发表了神话戏剧《齐德拉》(Zidra),后来将孟加拉语翻译成英文,并将其命名。该剧基于印度史诗“ ”。在最初的史诗中,齐德拉和阿苏纳之间没有太多的情感线。 是国王Pandu的第三个儿子。他因违反法规而受到自愿惩罚。他被流放到森林十二年。他遇到了齐德拉公主,后者已婚并育有孩子。三年后,离开了王国,故事结束了。

lin ,和Xu Zhimo的照片

在“ Zidra”中,“重新创建”史诗原型。女主人公齐德拉是曼尼普尔国王唯一的公主。从小就开始接受男性继承人的训练。尽管她不是美丽的,但她还是勇敢而善于战斗。 Zidra遇到了Bandu部落的王子。她第一次觉得没有女性美,这是她的错。因此,她祈祷爱神会赋予她一年的美丽,并掩盖她的身份,并与结婚。一年中,这个女英雄不再愿意假装自己是美女。阿苏纳(Asuna)钦佩齐德拉(Zidra),她是保护自己的家人和国家的传奇人物,对她的“美丽”妻子感到无聊。兹德拉(Zidra)要求爱的上帝夺回他的美丽并说实话。 Ashun充满了情感,发现了他妻子的伟大,并为他的爱终于实现了。泰戈尔()在艺术上处理了男性和女性主角,尤其是使剧本中的齐德拉(Zidra)形象与普通生活中的传统女性不同,甚至与以前的文学作品中创造的光荣的女性形象不同。

使“ Zidra”引人注目的原因也是男女之间平等和自由的倡导。以前,“美容与英雄”模型不仅是中国古典文学中的标准特征,而且是印度文学中的常见特征。不难看到泰戈尔有意打破例程[41]。 Zidra的性格粗糙和丑陋的脸。 “穿着男士服装,走出堡垒” [42],但她是一个善良的女主人公。美丽与爱不是整个生命。即使结婚前,齐德拉(Zidra)恳求爱的神改变自己的外表,以形成良好的婚姻,当他们对婚姻生活感到厌倦时,齐德拉(Zidra)选择失去美丽,而阿苏纳()重新发现了妻子的“美丽”。戏剧中的女主人公“不了解女性赢得人们的心的窍门” [43],真诚而积极地追求她的婚姻幸福,公开而诚实,表现出她独立而强大的女性一面。兹德拉(Zidra)不仅承担有义务生育孩子并​​通过家庭界线,而且还承担了继承王位和管理该国的使命,这与她丈夫对皇家权力的沉重负担相当。夫妻都不会停止享受生活中的友谊,而是希望实现自己的职业和理想。毫无疑问,这是一种新的思想趋势,这与传统的家庭和婚姻概念截然不同。

该剧中这种积极的实际意义与1920年代中国国家状况一致。在印度产生的“爱的哲学”也是东部国家,即“无辜的爱”,“母爱”,“自然的爱”和“男性和女性爱”在某种程度上与青年对人生问题的关注以及5月四月的人道主义尊重相一致。泰戈尔()追求精神解放和促进他的个人自由,对五月第四个运动中的传统限制有一定的积极影响。因此,泰戈尔的“泛神论”和“潘洛夫理论”被许多现代作家在五月四月运动后接受并传播。

根据1922年至1926年的“中国杂志指数”(不完整的统计数据),发表了至少130篇讨论年轻人在流行杂志中的爱的文章,婚姻和爱的问题引起了社会上空前的关注和讨论。 1924年2月,女性杂志发表了的文章“ 的《爱的观点》”,该文章根据的文学作品分析并总结了的性别概念。 1924年4月,泰戈尔()即将到达 进行讲座。作为宣传泰戈尔访问中国的文章之一, 介绍了“ 对爱的观点”的文章。泰戈尔()的爱概念专门用于论证,这与社会对新婚姻和爱的趋势的倡导直接相关。

自由爱情和婚姻不仅成为赶上文明和改善习俗的象征,而且对妇女问题的讨论也广泛关注这一时期的进步象征。 1920年,徐吉莫从美国哥伦比亚大学获得了经济学硕士学位。他的毕业论文的标题为“关于中国妇女的地位”,他研究了诸如中国妇女权利和妇女独立之类的问题。在文章“ and 的《女性》中,Xu Zhimo追溯了过去一个世纪的妇女生活条件的变化。在他的演讲中,苏州女子中学提供的“关于妇女” [44],Xu Zhimo,Xu Zhimo对妇女的尊重和抗议活动也表达了Z的独立性。因此,知识分子,[45]因此,即使阶段表现力有限,Xu Zhimo和Zhang 自然选择了“ Zidra”。

三,

东方诗歌戏剧的探索和反选

与20世纪初期介绍给中国的戏剧作品相比,“ Zidra”确实是独一无二的。

自亚里士多德以来,戏剧强调了冲突,并对情节的重视持重要的态度,这已成为一种无可辩驳的艺术规则。然而,泰戈尔()的一系列戏剧,包括“ Zidra”和“邮局”,打算稀释戏剧性的冲突甚至削弱了情节,显示出与西方戏剧和重要的东方浪漫色彩完全不同的美学。

泰戈尔本人对戏剧创作的重要性很重要,并出现了几次。他加入了剧本的表演,直到他75岁。就时间顺序而言,研究人员经常将泰戈尔的戏剧创作分为两类:在早期阶段的“非符合戏剧”(或“抒情戏剧”)和后期的“综合戏剧”。严格来说,几乎每个泰戈尔的戏剧都包含抒情和象征性的元素。 from the of 's drama, some it as " drama" [46]. In 's , drama and are just in , but they are both ways of the 's . The of the of the comes from the of the 's inner and , and tries to match the of the as much as . This can be seen from the scene of "Zidra".

The shows

The 3 or 5 acts used in can to show and deal with in a . , in and after-, the the drama to a plot . The faces the final here. The 's with the plot, and the , and . For , Ibsen's "Nara" has 3 acts in total. Act 1 , Act 2 is a , and Act 3 . The drama "Zidra" has a nine-act drama, the of the Zidra and , the love to the end of their lives. , the of each scene does not rely on the the plot, and does not fully with the laws of drama . For , in Act 5, there are only two lines of the God of Love and the God of ; in Act 7, the God of Love and the God of come on stage to Zidra, and then an . Such a very short cut scene is not very with the , but it is very for , in line with the , and pause of his . the , and shows the love and Zidra and Ashun in , which is more like a long poem. It can be said that used and to this " drama" (or " drama") to "plot drama".

The in the play has a large of inner , from a words to a words, which are used to show the ' such as , , and , and many such as , fear, and joy. The in the play "Zidra" shows 's and his to the . the of inner was used as early as the 's plays, it was by drama at the end of the 19th . For , Ibsen tried to avoid the of inner , the long inner may cut off the of the plot, the by the , and the away from the story. , such as Ibsen the use of plot to avoid from and stage .

From Lu Xun's of "Ibsen" in 1907 to the "New Youth·Ibsen " in 1918, the of plays such as "Nara", " Enemy" and " Love ", Hu Shi wrote "" and Yuan wrote "Ibsen ", Ibsen a boom the May . Ibsen the of , such as Hu Shi's " " in 1919. As one of the early drama works, it was by "Nara". Since then, "Nara" has been heard all the time, such as 's "Shrew" (1922), Guo Moruo's "" (1924), and Zhang 's "Dream of Youth" (1927). The in the play have more or less some of the of "Nara", which is a in the of drama. " Drama" has a huge role in the and of . At the same time, Ibsen and the " drama" model have also . For the sake of needs, in the May did not pay to Ibsen's and , but only his mid-term , "" him into a " [47]. this , the " drama" the of the and the or even the only model of . , the that "" and lacks and are also .

Xu Zhimo and other of the have about the - " drama" model. In 1923, Women's Ibsen's "Nara". Xu Zhimo and Chen left early after the act [48]. In to the why he could not bear the noisy and of the , Xu Zhimo the of "Nara" for only moral , and saw the "ism" in the play, but [49]. Chen also that "only only great can melt this and this and a art " [50]. The color of the drama "Nara" fails to art and , which is not in line with the of Xu and Chen.

The " " than . For , Wen Yiduo under the "Xixi", " drama" led to "the great bias of local drama only on ideas and not on art." This evil is in two : "One is the lack of , and the other is the lack of ", and it is to drama works with value. Then, he out in a that in to the of , drama also has a purer "the value of art" [51]. Later, Yu , the main of the " Drama " and a of the , the "", "stage" and "" of drama, and that the value of art lies in " and " [52]. , these views are in line with the of Xu Zhimo, Chen , Wen Yiduo and . In fact, "Zidra" does not fail to the and of of love, men and women, and of women. , the it in sense and it with the and it has. This is with the that some of the and , and is from the of the " drama" that at that time.

While a large of the May , that and even the of opera were heard . In this way of opera, Zhang a and more . On the one hand, Zhang the New and such as Ibsen's "Nara", " Enemy" and 's "Fight for the ". On the other hand, Zhang has been to and on the of opera for a long time. In 1925, Book Zhang to edit a book about " Drama". Zhang a of , : Is there a for ? What about the in the past? So what in the ? What steps be taken to ? What was the of the drama that was the same? In which has the of Midea ? [53] It can be seen that while Zhang is to the new drama, he also the of opera and how to opera at . He also in his diary that opera can more for . Later, Zhang on , and still did not to "study Pi Huang's " [54], and as in Mei 's two in the and the Union. It can be said that Zhang is well aware of the of and , the of the East and West, and in to " ", he also tries that are close to .

After the of "Zidra", a out that the drama " with the style and taste of the , with both the and the it" [55]. , the plot lines of "Zidra" are even under and , , and of the East. Zhang and Xu Zhimo's to bring this drama to the stage is the value of the drama in "Zidra". When the " drama" swept the world in the 1920s, the of "Zidra" was an bold by Xu Zhimo, Zhang and , and it was also a of bias and in .

结论

新月社1923年成立后,除了举办内部聚餐会、读书会、诗歌朗诵会之外,组织的最大型的活动便是排演泰戈尔诗剧《齐德拉》,实现了新月社成立的初衷——“集合几个人的力量,自编戏自演”[56]。1926年,在徐志摩的倡导下,余上沅、闻一多等人以北京《晨报》副刊为阵地,又创办了《剧刊》。他们认为戏剧要“探讨人心的深邃”[57],赞赏象征主义与表现主义,但前提是在东方“写意”与西方“写实”之间达到一种艺术平衡,以此反拨《新青年》猛烈攻击旧戏、提倡全盘西化的偏颇。新月派甚至预言,“再过几十年大部分的中国戏剧,将要变成介于散文、诗歌之间的一种韵文的形式”[58],而此前排演的诗剧《齐德拉》正属于这种戏剧文体。《齐德拉》演出可以视作新月派发起的“国剧运动”的先声和早期实践。

张彭春、徐志摩等人排演《齐德拉》所产生的舆论效应,似乎超越了其在戏剧史上的意义。近百年来,我们提起此桩雅事,仍津津乐道于林徽因与徐志摩等名流同台演出的轰动场面、张欣海曾追求过陆小曼的八卦新闻(甚至带有“桃色幽默”的味道),而较少考索《齐德拉》演出的相关史料,也几乎未曾关注过此次演出事件背后的深意。新月派从宏大问题叙事走出,回归到对艺术价值本身的重视,继而探索个人、婚姻、家庭、欲望、人性等问题,这在19世纪20年代特殊的时代思潮下,在艺术性应当让位于思想性、社会需求大于审美需求的文坛,似乎因“先天不足”而未能奏效。新月派刻意避免“问题剧”模式,大胆尝试与民族传统更为接近的象征诗剧。这种探索与纠偏,带有浓重的理想主义色彩,在当时的社会环境下虽显得不合时宜,但作为一种审美艺术追求,《齐德拉》的演出尝试是值得被肯定的,新月派为文坛提供了“问题剧”之外的另一种可能。

笔记:

【1】关于剧名“”,吴致觉翻译作“谦觉拉”,见《谦觉拉》,上海:商务印书馆,1923年;鲁迅记作“契忒罗”,见鲁迅当日观演日记;又称《姬珈玳》,见《图画时报》1928年3月所刊林徽因签名照片之图注。后来也有译作“花钏女”。还有“齐德拉”“契抉腊”“契玦”等说法,均为不同音译。本文除引文之外,一律称“齐德拉”。

【2】1923年7月26日,徐志摩第一次致信泰戈尔,告知其担任泰戈尔访华期间的翻译和陪同。徐信中说:“得以随侍如此一位伟大无比的人物而难禁内心的心欢雀跃。”转引自邵华强编:《徐志摩研究资料》,西安:陕西人民出版社,1988年,第21页。

【3】支持者如多家报刊竞相出版“泰戈尔专号”,做足充分的舆论准备。反对者亦从不同方面连发多篇评论文章。另外,在泰戈尔演讲现场,曾几次陷入被当场发放抗议传单的尴尬境地,如在北京的演讲,传单印发组织者实际上是当时的中共北京区委。反对泰戈尔者大多认为,五四背景下的中国社会,正要破除泰戈尔所一贯宣传的东方文明,追索更加开放的、平等的、创造的、进步的现代文明。

【4】梁启超赠泰戈尔中国名字“竺震旦”——“竺”是中国古代对印度的称呼,而“震旦”乃古代印度对中国的称呼,此名字蕴含的崇高寓意使泰戈尔深为感动。

【5】徐志摩:《〈剧刊〉始业》,载1926年6月17日《晨报副刊·剧刊》第1期。收入徐志摩著,顾永棣编:《徐志摩全集》(评论卷),杭州:浙江人民出版社,2015年,第33页。

【6】胡适在1915年2月14日日记中写道:“仲述喜剧曲文字,已著短剧数篇。近复著一剧,名曰:The (《外侮》),影射时事,结构甚精,而用心亦可取,不可谓非佳作。吾读剧甚多,而未尝敢自为之,遂令仲述先我为之。”胡适著,曹伯言编:《胡适留学日记》,合肥:安徽教育出版社,2001年,第57页。按,胡适还在1916年7月5日日记中附上陶知行(后改名陶行知)与张仲述合影,配文:“两君皆今日留学界不可多得之人才也。”《胡适留学日记》,第414页。

【7】可参田本相:《中国现代话剧的先行者张彭春》,收入张伯苓教育思想研究会主编:《中国话剧先行者:张伯苓、张彭春》,北京:人民出版社,2009年,第89页。另据崔国良、崔红所编《张彭春年谱》附录,《外侮》1915年曾在美国演出,原著者1955年在原稿补记道:“40年后再看此剧,发现它有如情节剧似的警世寓言,每个人物都是一个样板”,据崔国良、崔红编:《张彭春论教育与戏剧艺术》,天津:南开大学出版社,2003年,第620页。

【8】陈白尘、董健主编:《中国现代戏剧史稿:1899-1949》,北京:中国戏剧出版社,2008年,第40页。

【9】张彭春日记,1923年7月30日。

【10】张彭春日记,1924年3月23日。

【11】张彭春日记,1924年3月23日。

【12】《竺震旦诞生与爱情名剧“契抉腊”》,《晨报》,1924年5月10日。

【13】虽然1924年3月23日日记有“今早志摩来排演”之语,但当时只是确定角色安排,第一次真正彩排是在“下周三”,即3月26日。

【14】《图画时报》1928年3月刊登过一张林徽因的签名照片,图注称:“梁思成夫人林徽音(笔者按,此时尚未改名作'林徽因')女士,文思焕发,富有天才。早年试演戏剧,曾充太谷翁名作《姬珈玳》一幕之主角。卓于舞台布景以及导演,无所不能。近毕业于合众之国之'耶尔大学演艺院',方偕梁思成君作蜜月之旅行,兼事考察宫室之制及演艺之作风,联袂抵欧。巧值世界戏曲大家易卜生百年纪念盛典,诚我东方古国学术前途之福音也。”

【15】张彭春日记,1924年3月29日。

【16】《竺震旦诞生与爱情名剧“契抉腊”》,《晨报》,1924年5月10日。

【17】赵森:《徐志摩演戏的回忆》,《朔风》,1939年第8期。

【18】张彭春日记,1924年3月29日。

【19】张彭春日记,1924年3月30日。

【20】张彭春日记,1924年4月4日。

【21】张彭春日记,1924年3月30日。

【22】张彭春日记,1924年4月9日。当日上午有排练。

【23】赵森:《徐志摩演戏的回忆》。

【24】张彭春日记,1924年5月10日。

【25】张彭春日记,1924年5月10日。

【26】梁启超对泰戈尔在华行程安排十分用心。1924年3月7日,梁启超致信蹇季常,商讨泰戈尔访华住所问题。梁启超指出:“独太戈尔房须别觅,真是一问题,渠不过一个月后便来,非赶紧设法不可。我想城里找适当的很难,最好是海淀,其次则香山……”(丁文江,赵丰田编:《梁启超年谱长编》,上海人民出版社,1983年,第1010页)梁启超特别提出,请清华教务长张彭春出面帮忙。因梁启超自1923年9月起,即在清华开设“最近三百年学术史”与“群书概要”等课程(可参金富军:《1924 年泰戈尔在清华活动考证》,《南亚研究季刊》,2006年第4期),与张彭春相熟。徐志摩后来说:“太氏在清华住的那几天——五月初那星期——,承清华学校曹云祥与张仲述两先生的好意替他安排得又舒服又安闲,他在他的忙碌的旅行期内总算受用了几天的清福,那是他近年来不常有的。”(泰戈尔:《清华讲演》之徐志摩附述,《小说月报》,第15卷10号,1924年10月10日)

【27】张彭春日记,1924年5月10日。

【28】张彭春日记,1924年5月10日。

【29】张彭春日记,1924年5月11日。

【30】张彭春日记,1924年5月10日。

【31】张彭春日记,1924年5月11日。

【32】张彭春日记,1924年5月10日。

【33】张彭春日记,1924年5月10日。

【34】张彭春日记,1923年12月16日。

【35】赵森:《徐志摩演戏的回忆》。

【36】因文章主要是批评《齐德拉》演出,瞿世英特意隐去演出团体,委婉称“有一位女同学告诉我说她们为湖南的旱灾要演这曲戏”,见瞿世英:《演完太戈尔的〈齐德拉〉之后》,《戏剧》,1921年第6期。

【37】瞿世英:《演完太戈尔的〈齐德拉〉之后》。

【38】瞿世英:《演完太戈尔的〈齐德拉〉之后》。

【39】张彭春日记,1924年4月11日。

【40】刘安武:《关于泰戈尔的戏剧》,姜景奎主编:《中国学者论泰戈尔》,银川:阳光出版社,2011年,第205页。

【41】 可参刘安武:《关于泰戈尔的戏剧》,收入姜景奎主编:《中国学者论泰戈尔》(上),第214页。

【42】泰戈尔作,冰心译:《齐德拉》,李保初、李嘉言选编《冰心选集》(五),石家庄:河北教育出版社,1992年,第256页。

【43】泰戈尔作,冰心译:《齐德拉》,李保初、李嘉言选编《冰心选集》(五),第256页。

【44】收入徐志摩著,顾永棣编:《徐志摩全集》(评论卷),第228页。

【45】1924年排演的《齐德拉》,在一定程度上也预示了30年代中期由“娜拉”剧热潮引发的妇女解放、平等婚恋等思潮的出现。

【46】“静止戏剧”是一种使戏剧动作处于相对静止的戏剧,这种戏剧使矛盾的冲突,情节的发展,人物性格的变化都进入一种相对缓慢、停滞的状态,以此来摆脱传统戏剧艺术法则的束缚。见冉东平:《论泰戈尔的静止戏剧》,《戏剧艺术》,2014年第2期。

【47】丁罗男:《从“真文学”到“真戏剧”——关于五四“戏剧改良”论争的再思考》,《戏剧艺术》,2019年第6期。

【48】1924年5月11日《晨报·副刊》署名“芳信”的文章批评说:“该咒诅的中国的庸俗的观众呀……当第二幕中途时,为什么拿帽子的,戴着帽子走了?”作者矛头直指曾经抨击过新剧、又在《娜拉》演出中途退场的徐志摩。

【49】徐志摩撰写《我们看戏看的是什么》一文给予评论,认为应持“艺术至上”之原则,收入徐志摩著,顾永棣编:《徐志摩全集》(评论卷),第61页。

【50】陈西滢:《看新剧与学时髦》,《晨报副刊》,1923年5月24日。

【51】夕夕(闻一多):《戏剧的歧途》,载1926 年《晨报副刊》“剧刊”第2期。后收入余上沅主编:《国剧运动》,上海:新月书店,1927年版。

【52】余上沅:《易卜生的艺术》,《新月》,1928年5月10日1卷3期。

【53】张彭春日记,1925年12月22日。

【54】张彭春日记,1926年3月18日。

【55】《竺震旦诞生与爱情名剧“契抉腊”》,《晨报》,1924年5月10日。

【56】徐志摩:《给新月》,《晨报副刊》,1925年4月2日。

【57】余上沅:《国剧运动·序》,上海:新月书店,1927年,第1页。

【58】余上沅:《国剧》,林传鼎译,《晨报》,1935年4月。

[本文为国家社科基金重大项目“中国近代日记文献叙录、整理与研究”()的阶段性成果]

(作者单位:中国人民大学文学院)

提醒:请联系我时一定说明是从奢侈品修复培训上看到的!